陕西小吃美食价格交流群

Excuse me? !羊肉泡馍有了官方英文释义?

2020-11-19 21:50:14

西安不仅是历史悠久的古城
同时也是有名的美食之乡
说到西安的小吃,那可真是有着说不完的历史,道不尽的美味
闯荡西安这么多年,你的嘴有没有享饱福呢
在给别人介绍古城美食时,当被问到用英语怎么表达,大家都是一脸懵样儿吧
接下来,跟着主页妞一起来涨姿势吧

就在前几天,西安发布五种小吃的标准音译
这样就可以避免以后叫错的尴尬啦
之前有的菜单上把牛肉/羊肉泡馍的soaked
印成了so  awked,还当成了“标准译法”
那可就真的有点"So  awkward"的了
一起来看看它的真实大名是怎么写的
图文并存喔

Pita Bread So awked in beef Soup

牛肉泡馍

Pita Bread So awked in lamp Soup

羊肉泡馍

说到美食,当然还有必不可少的西安肉夹馍

Rougamo

肉夹馍


肉噶馍???
好像粤语发音那,同时又好像意大利语
一起来脑补下接下来的画面
当你走进一家餐馆
“师傅,one  rougamo."
舌音抖起来
这扑面而来的贵族气息简直自己都怕
哈哈哈哈哈哈哈

还有下面的几个美食也被规定了标准音译了呢
大家快来看看是什么
biangbiang noodles
hele buckwheat noodles
hulutou


这一排排下来的依次是

biangbiang面  
荞面饸络
葫芦头
全是陕西特色小吃

你猜对了没呢?

当它们突然被唤上这么洋气的称呼

元芳你怎么看




什么?不会写biang字啊!
没关系,主页妞来教你

还有一条顺口溜附赠给你~


看了这么多小吃
是不是已经忍不住大快朵颐了呢~
不要害羞  不要犹豫
西安如此之大,有着吃不完的美食
满足自己的胃乃人生之大事
你们说对吗?


封面 |王亚 
文本 | 马文欣
排版 | 张悦


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 陕西小吃美食价格交流群